Празднование двухсотлетия мирного договора между Швецией и Россией

19.06.2009.
 

Празднование двухсотлетия мирного договора между Швецией и Россией прошло 6–7 июня 2009 года в нескольких городах Швеции. Инициатором акции выступил Союз русских обществ в Швеции. Двухсотлетие мира отмечалось в Стокгольме, Вермланде, Даларне и Норчепинге.

Репортаж из Стокгольма
Двести лет вместе

7 июня 2009 года в живописном Хага-парке в Стокгольме звучала русская речь. Люди приходили целыми семьями, чтобы в замечательный солнечный день встретиться на природе, отдохнуть и пообщаться. Мероприятие было приурочено к важной исторической юбилейной дате. Ровно 200 лет назад в 1809 году был заключен мирный договор между Россией и Швецией. С этого дня началась новая история мирных взаимоотношений двух стран.

Хага-парк, в котором проходило празднование этого события, был заложен королем Густавом III в 1766 году как летняя загородная резиденция. Архитектурная красота дворца Хага-слотт до сих пор поражает воображение. Нынешний король и его четыре сестры провели там все свое детство, а недавно шведское правительство передало дворец Хага принцессе Виктории в качестве резиденции, куда она и ее будущий супруг Даниэль Вэстлинг переедут после свадьбы 19 июня 2010 года.

Люди приходили в парк задолго до начала празднования. Уже к полудню поляна была заполнена детьми, взрослыми, молодежью. Программа была насыщенной и интересной для всех: без дела никто не сидел. Музей Хага-парка, расположенный в красивом медном шатре, был открыт для посещения. На поляне происходило театрализованное действие. Школьники, специально приехавшие из Санкт-Петербурга, подготовили и представили программу «Наш цирк». Клоуны развлекали малышей, ребята постарше отвечали на вопросы викторины о Швеции и России. Ответившие правильно получали подарки. Желающие могла приобрести книги на русском и шведском языке или памятные сувениры. Глубинные тайны своего организма можно было познать на специально организованном занятии по йоге. Очередь за пончиками и русскими пышками была нескончаемой. Особенно любопытно было встретить шведских любителей русской кухни.

День завершился состязанием двух команд в эстафете на сообразительность. По карте необходимо было найти нужное место и обнаружить листок с заданием. Например, поменяться местами, стоя на бревне, и при этом не упасть вниз. Довольно сложно, если учесть, что в команде участвовали сразу девять человек. Или вспомнить, с какими скандинавскими странами Россия имеет общую границу. Одно из заданий было в виде загадки: почему ковбой, зашедший в бар и попросивший стакан воды, вышел, сердечно поблагодарив бармена, когда тот выстрелил в воздух. Оказалось, что ковбой просто икал, а после выстрела в воздух вода уже не понадобилась, так как икота прошла. Догадаться было непросто, версий было выдвинуто множество. Так две команды и курсировали по всему парку, пересекая его вдоль и поперек по несколько раз, вызывая удивление у окружающих. Состязания закончились самым серьезным заданием: на шести конечностях пройти 15 метров вдевятером. Те, кто был посильнее, взяли на себя сразу двоих, благо, дети участвовали нетяжелые. Несмотря на то, что одна команда обошла другую, победила, как всегда, дружба. И с хорошим настроением и зарядом энергии на ближайшие месяцы, все постепенно расходились по домам. Но на озаренной солнцем поляне парка все еще оставались русскоговорящие островки. Хочется надеяться, что мы снова скоро все встретимся!

Виктор Маттиссон

Фото – Александр Шанцев, дизайн фотогалереи – Людмила Сигель picasaweb.google.se/Lioudmila.siegel24/UPAtnB?feat=directlink

 

Репортаж из Вермланда

6 июня наше общество «Мы говорим по-русски» вместе с коммуной Хаммарё отмечало национальный день Швеции в центре Скугхалля с 12 до 16 часов. Мы распространяли информацию о нашем обществе и о мирном договоре, согласно которому Швеция и Россия живут уже 200 лет в мире.

Наша выставка была однако самой обширной и самой интересной на этом празднике. У нас были книги про последнюю войну Швеции и книги Пушкина на шведском языке (6 июня у него был 210-й день рождения). Мы рассказывали о том, чем занимаются члены нашего общества в Вермланде, и расспрашивали жителей Скугхалля, куда бы они хотели поехать в России.

Кроме этого, мы продавали ватрушки, пирожки и муффинсы, угощали сушками и чаем из самовара на углях. И кофе у нас был для желающих. Народу на празднике было не так уж много, но буклеты мы раздали все! И с погодой, можно сказать, повезло, - на нас упало всего несколько капель дождя.

Спасибо всем, кто был с нами на выставке в Скугхалле и всем, кто помог ее оформить!

Фотогалерея о празднике 6 июня на странице общества “Мы говорим по–русски“ www.vipratarryska.info/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=15&Itemid=13

Материал подготовлен Ириной Персон
 

Репортаж из Даларны

Погожий июньский денёк. На берегу озера, на поляне, где сегодня будет проходить праздник, тихо, только птицы бешено щебечут. Утро серое, небо затянуто ватными облаками, но тепло и безветренно, хотя молодые листочки берёз чуть слышно шелестят.
И вот постепенно наполняется этот живописный уголок природы в самом центре Швеции в Даларне, в Фалуне, в местечке Гульнэсгорден /Gullnäsgården, ребячьими весёлыми и размеренными родительскими голосами. К 11 часам собралось около семидесяти человек.
Сегодня у нас День семьи и День мира. Вот уже 200 лет, как живут в мире и согласии два государства, Россия и Швеция. С информации об этом я и начала наш праздник. А потом дети инсценировали и читали стихи, участвовали в конкурсах, затем родители показали экспромт-спектакль, который заставил зрителей весело хохотать. Надеюсь, он надолго запомнится как детям, так и взрослым. Еще мы провели спортивные эстафеты. Дети вместе со своими родителями с удовольствием носились по поляне, надеясь опередить соперников. Но победила дружба. И как будто в честь той самой дружбы между нашими народами звенела над Гульнэсгорден/Gullnäsgården песня "Если весело живётся..." на двух языках. Удивительно было смотреть в горящие задором глаза мам и пап, которые хоть на время вернулись в своё детство.
Настал момент, когда все с аппетитом уплетали сосиски. Но и на этом ещё не всё закончилось. Подкрепившись, каждый ребёнок вытягивал бумажку с вопросом, на который отвечал (если не мог сам, то с помощью родителей) и получал приз. Никто не ушёл без подарка. Расставались неохотно. Так здорово было встретить старых друзей и познакомиться с новыми!
Замечательно было бы, если бы такие праздники проводились традиционно по всей Швеции. Именно такие мероприятия сплачивают и объединяют людей.

Фотоальбом о празднике picasaweb.google.ru/innushka17/DetPrazdnik2009?authkey=Gv1sRgCKqThYS035yglgE&feat=email#
Инна Шестопалова

 
Репортаж из Норчепинга

6 июня, в день празднования национального дня Швеции наша песенная и танцевальная группа "Матрёшка" совместно с ансамблем балалаечников дала концерт. Об ансамбле балалаечников особый разговор. Ансамбль состоит в основном из шведов, и когда они узнали о поводе для праздника, они решили выступать бесплатно, и вообще это люди, влюблённые в русскую песню. Несмотря на то, что в городе в этот день было немало культурных мероприятий, пришло около 45 зрителей, в основном шведы. Перед началом концерта мы угощали их пирожками с картошкой и капустой, пирогами с брусникой и яблоками. В начале выступления я немного рассказала о мирном Фридрихсгамском договоре, о пожелании быть ближе друг к другу, узнать друг друга лучше, предложила познакомиться с нашей культурой – русской народной музыкой, песнями и танцами. Концерт длился около полутора часов. После концерта было сказано много тёплых и лестных слов. Я получила на мой электронный адрес слова благодарности: “Большое спасибо за прекрасные русские песни, танцы и музыку. Они тронули мое сердце. Майла Серман“.

Татьяна Андерсон, председатель некоммерческого объединения “Привет“
Фото здесь

 
Сообщение из Лулео

Небольшое пояснение. Собственно военные действия двухсотлетней давности закончились в Норботтен, одной из северных областей Швеции, и конечно, там особенно отмечается двухсотлетний юбилей.

Все лето в музее Хагнеса будут выставлены реконструированные униформы солдат российской армии и области Вэстерботтен. Работа по их изготовлению велась в рамках проекта “Знаменательный 1809 год“. В проекте принимала участие Катерина Экстрем, председатель организации “Спутник“ в Лулео. Она родилась в Мурманской области, и для нее было особенно интересно заниматься российской историей. В январе участники проекта планировали свою работу, Катерина изучала исторические материалы, всю весну она шила, и вот результат– двадцать костюмов! В интервью газете “Норботтенс курирен“ Катерина рассказала, что “горда тем, что принимала участие в таком проекте, потому что вопросы мира и хороших отношений между народами имеют большое значение“. Также Катерина отметила, что ходом проекта интересовались сотрудники российского посольства, визит которых в Нордботтен ожидается теперь снова в августе.