Что значит быть “нешведом“ в Швеции?

Из книги "Швеция: Рецепты выживания в благополучной стране" (www.rurik.se)
Ирина МАКРИДОВА
 
Управление здравоохранения и социального обеспечения выясняет:
Что значит быть «нешведом» в Швеции?
(vad det betyder att ha en ickesvensk etnisk bakgrund?)

Первого сентября 2005 года в Стокгольме прошел День Управления здравоохранения и социального обеспечения (Socialstyrelsens personaldag) – конференция, на которую был приглашен и «Союз русских обществ в Швеции». «Союз» представляла Ирина Макридова – член координационного совета по созданию нашего объединения, журналистка русской редакции Радио Швеция. Далее следует ее краткий отчет.
 
В качестве представителя «Союза русских обществ в Швеции» я выступила в двух разных по составу группах работников Управления с рассказом о деятельности нашей организации. Конференция проходила, как выяснилось уже на месте, целый день, с 9 утра и до позднего вечера, приглашены были работники Управления со всей Швеции. Место проведения: Norra Latin, Drottninggatan 71.
В списке участников я отметила такие организации, как Шведско-финский союз слабовидящих, Польский совет беженцев, Объединение молодых с пониженным слухом, Совет по вопросам борьбы с алкоголизмом и наркоманией, Союз защиты прав сексуальных меньшинств, «Ситуация Стокгольм» – журнал, продающийся бездомными, Шведско-колумбийское объединение, Объединение больных ревматизмом и многие другие. Был также и целый ряд национальных союзов: Ингерманландский, Курдский, Итальянский, Турецкий и Сирийский. Нашему «Союзу» на выступление было выделено время с 14.00 до 16.00 в двух разных группах. Они различались по составу, но, в целом, их участниками были те, кто постоянно сталкивается с иммигрантами в органах социальной опеки и здравоохранения, представители отделов, занимающихся учетом и статистикой.
Помимо общей задачи: «рассказать на основе личного опыта и вашей организации, что это значит – быть «нешведами» в Швеции», предлагались и более конкретные:
- описать представляемую организацию,
- какие вопросы являются приоритетными и почему,
- с какими организациями или учреждениями сотрудничает,
- каким представляется сотрудничество/помощь Socialstyrelsen,
- каким видится решение перечисленных вопросов/проблем.
Я вкратце описала цели и задачи «Союза», среди 13 членских организаций отметила SKRUV, подчеркнув, что мы часто работаем рука об руку со шведами и русскоязычными представителями других республик бывшего СССР, а не только с Россией. За деталями деятельности «Союза» и планами отослала к шведоязычным страницам сайта www.rurik.se
Среди приоритетных проблем были названы:
- трудности с получением работы (здесь было рассказано о работе над книгой «Пути русских на шведский рынок труда» и необходимостью ее публикации в бумажном виде, а не только в Интернете),
- отсутствие постоянного помещения/центра (в отличие от Польского Института или Эстонского Дома), куда можно было бы прийти за советом или просто пообщаться. Как следствие этого – рост посещаемости двух православных приходов в Стокгольме, в том числе и неверующими русскоязычными, несмотря на крайнюю тесноту обоих помещений домовых церквей.
- отсутствие средств на покупку компьютера (председатель «Союза» Людмила Сигель работает на общественных началах, на старом «Макинтоше», что создает дополнительные трудности в общении по Интернету).
В обеих группах был задан вопрос о численности русских/русскоязычных иммигрантов. Оживленно обсуждались критерии подсчетов: этническая принадлежность, место рождения, советское и/или российское гражданство? Как известно, с получением шведского гражданства россияне (как и другие иммигранты), пополняют в статистических отчетах число «шведов». А численность русских или русскоязычных вследствие этого сокращается. Таким образом, статистика не отражает подлинного состояния дела. По официальным данным количество русскоязычных в 2004 г. было около 38 тыс. человек.
Я предложила, опираясь на опыт Финляндии, положить в основу анкетирования вопрос о родном языке. Тогда в группу русскоязычных войдут и другие этнические группы/меньшинства, которые часто не знают «титульного языка», считая русский родным языком. Сюда могут попасть евреи, украинцы, белорусы, а также те, кого по месту рождения или паспорту/гражданству шведы относят, например, к «эстонцам» или «таджикам», хотя эти люди могут не знать ни эстонского, ни таджикского языка. Примеры взяты наугад. Анкетирование с вопросом о том, какой язык люди считают своим родным, в Швеции не проводилось.
О русском языке, как о возможном критерии подсчета, говорят, например, и факты привлечения чаще всего именно русскоязычных переводчиков (устных) в контактах с Migrationsverket / Ведомством по делам иммиграции, полицией, органами социальной опеки и здравоохранения.
А вот другой факт, подтверждающий большое значение русского, как сохраняющего статус языка интернационального общения, – Шведская Государственная Спасательная Служба отметила, что при проведении совместных учений на Балтийском море русский являлся «английским Балтики».
Если вспомнить еще о такой немалочисленной групее,как бывшие иностранные студенты, получившие образование в советских вузах, а ныне проживающие в Швеции, то количество людей, владеющих русским языком, может достичь, по некоторым подсчетам 58 000. При этом Швеция, возможно, является единственной в Европе страной, где нет русскоязычных газет, журналов или российских каналов на кабельном телевидении. Шведские операторы телесетей упорно отказываются транслировать российские/украинские каналы, ссылаясь именно на малочисленность группы потребителей, и теряют, тем самым, значительный сегмент рынка. Даже если не принимать во внимание довольно многочисленную группу шведов, изучавших или изучающих русский язык.
Единственная получасовая программа Шведского радио на русском языке, освещающая все аспекты жизни в Швеции: новости, политику, экономику, культуру, спорт и т.п., работает (с 5 ноября 1967 г.) нa канале иновещания – Р6/International. Это означает, что передачи Русской редакции предназначены для аудитории за пределами Швеции, хотя они и являются, повторю, единственным ежедневным источником информации о Швеции на русском языке для всех, кто здесь проживает.
К сожалению, пожилое русскоязычное население не в состоянии бороться за свои потребительские права в области доступа к информации из-за плохого знания шведского языка. Им так же, как и многим пожилым шведам, труднодоступны телефонные услуги или услуги по Интернету, предлагаемые шведскими учреждениями и ведомствами. Наличие параболических антенн на большинстве балконов многоквартирных домов в пригородах должно рассматриваться шведскими властями не как убаюкивающий признак растущего благосостояния иммигрантов, а напротив, как тревожный знак изолированности многочисленных групп населения. Те, кто смотрит русские (или другие) телеканалы, как правило, не смотрят шведское телевидение, не подписываются на шведские газеты и не слушают шведское радио, выключаясь, таким образом, целиком или частично из участия в общественной жизни страны. Доступ к информации о стране проживания – это в немалой степени и вопрос демократии, ибо выключенные из процесса предвыборных, например, дебатов, мигранты не только не знают, за какую партию голосовать, но и вообще зачастую не знают о своем праве участия в выборах в местные органы власти или парламент.
Что отличает ситуацию русских мигрантов от других, почему их положение выглядит хуже? На этот вопрос можно, наверное, ответить по-разному. На мой взгляд, одна из причин приниженного положения русских в Швеции и их боязни громко заявить о себе – это долгая историческая традиция враждебного отношения шведов к русским. Аудитория согласно кивала в ответ на перечисление устойчивых в шведском языке выражений типа ”ryssen kommer”(угроза «вот русские придут», которой в Швеции пугали детей, ”ryskskräck”- «страх или ужас перед русскими», ”arvfiende” – не просто «враг», а «наследственный», доставшийся по наследству от предыдущих поколений). Помимо этого исторического наследия, с чем согласны были присутствующие на конференции, немалую роль играет и мрачная картина России, которую показывают шведские средства массовой информации: русская мафия, организованная преступность, русские проститутки.
Практически никогда не освещаются положительные моменты сегодняшней жизни России, заслуги русских иммигрантов в Швеции, которых не так уж мало. А для этого не обязательно обращаться ко второй половине XIX века, когда первая русская женщина профессор математики Софья Ковалевская читала лекции в Стокгольмском университете. Можно назвать и сегодняшних русских математиков, преподающих в шведских вузах, физиков или программистов. Есть такие имена и в других областях: Нина Балабина основала Маленькую Академию - музыкальную школу в Стокгольме, школа имени Софьи Ковалевской выросла из воскресных кружков в пригороде Стокгольма и стала признанной «математической школой», в которой не только шахматы, но и русская литература нашли свое место в расписании; профессор Мария Николаева, ученый с мировым именем в области исследования детской литературы – член жюри премии «Памяти Астрид Линдгрен». О них, как и обо всех тех, кто не относится ни к проституткам, ни к мафии, кто не стал знаменитым, а ведет обычную, «нормальную жизнь свенссонов», ничего не известно шведским слушателям или зрителям.
Отсутствие подлинных знаний друг о друге характерно как для русских, так и для шведов. Разница состоит в том, что со стороны шведов превалирует подозрение, чтобы не сказать враждебность, по отношению к русским – ничего хорошего от них не жди! А вот у русских, напротив, велики позитивные настроения по отношению к шведам, которых они заранее считают нацией, добившейся огромных успехов, как в достижении высокого жизненного уровня, так и в сфере социальной защищенности. Это хорошо видно, в частности, в ежегодно издаваемых шведским МИДом сборниках «Образ Швеции за рубежом». В разделе «Россия» можно найти исключительно положительные мнения русских о Швеции. Поэтому, можно утверждать, что разочарования русских, оказавшихся в Швеции, связаны не столько со столкновением двух культур, сколько со столкновением своих преувеличенных ожиданий со шведской реальностью.
Что касается роли Socialstyrelsen, то для многих русских мигрантов она ассоциируется лишь с устрашающими текстами о вреде курения на сигаретных пачках, либо с пресловутыми двумя бутербродами с сыром, которые по рекомендации этого Управления предпочитают шведские мужья, отказываясь от завтраков своих русских жен. Ну, а если без шуток, то Управлению было бы неплохо проявить инициативу и рассказать о собственной деятельности и задачах всем тем, кто плохо с этим знаком.
Я постаралась довести до сведения присутствовавших, что для русских мигрантов, особенно для старшего поколения, важным, по-прежнему, является доступ к печатной информации. Будь то переход к цифровому вещанию, условия страхования жилища, получения кредита или политическая программа какой-либо партии – желательно иметь ее напечатанной на русском языке. Можно сослаться на опыт музея Васа/Vasamuseet, где больше всего продается информационных листков именно на русском языке или на статистику Интернациональной библиотеки Стокгольма, где количество выданных на русском языке книг в несколько раз превышает спрос на книги даже на таком языке, как арабский.
Вывод: «Союз Русских Обществ в Швеции» должен рассматриваться шведскими учреждениями и ведомствами, и Socialstyrelsen в качестве важного партнера по сотрудничеству, как в процессе интеграции русскоговорящих в шведское общество, так и в борьбе со взаимными предрассудками. Нам нужны помощь, советы и экономическая поддержка для аренды помещений, покупки компьютера, принтера, сканера и т.п.; переводов и выпуска печатных изданий по всем областям общественной жизни Швеции, чтобы можно было спокойно дома прочитать и разобраться в сути дела. Это необходимо для борьбы с предвзятым отношением многих русских к государственным учреждениям, ведомствами и политическим партиям, для вовлечения в демократический процесс, в шведское гражданское общество.

Согласен. Буду вносить посильный вклад на своём месте в опере.
С уважением,
Николай Гилёв - зам председателя Русско-шведского общества культурных связей в г.Гётеборге

Kategoricheski privetstvuju!

V byvshem jag russkij vrach anestesiolog reanimatolog a nyne professional'nyj bidragtagande svensk pytajuschijsia vypolnit' socialstyrelsens uppdrag dli poluchenija shvedskojvrachebnoj licenzii... Eto celaja otdel'naja pesnia o yrkesreglerande specialistah... Tam ochen' jasno napisano chto Sverige (s) ochen' uvazhaet demokratiju no tol'ko v predelah EU i severnogo dogovora...
I uzh proWHO vsemirnuju organizaciju zdravoohranenija v svete mirovoj kompetentnosti oni pominat' ne lubiat... Pochti takzhe kak s mezhdunarodnym rossijskim voditelskim udostovereniem... S rossijskim VU mozhno ezdit' 1 god, posle chego schactlivye obladateli ego stanoviatsia krajne opasnymi na dorogah Sverige... V zakone napisano chto po prichine suschestvennyh razlichij v dorozhnom regulirovanii dvuh stan udostoverenija efteblivna länder sk tredje dolzhny byt' zameneny na shvedskie putiom zdachi prakticheskogo,teoricheskog, i halkigsprov... Zato pro anglichan napisano... V sviazi s EU derektivami i shodstvom v dorozhnom regulirovanii s anglijskim VO udostovereniem mozhno ezdit' po shvecii neogranicheno dolgo ili zamenit' na nacional'noe VO bez perezdachi... Teoreticheskij ekzamin na znanie pravil dorozhnogo dvizhenja mozhno zdavat' na raznyh ekzoticheskih jazykah no ne na russkom... Interesno kak eto ob'jasniajetsia?
Stol' zhe logichnye objasnenija objasnenija otnositel'no vrachebnoj kompetencii i drugih specialistov sluchajno stavshimi zhiteliami shvecii... V otchete SOS za 2006 god tak i napisano chto nuzhno predotvratit' polozhitel'nye primery s grazhdami iz prigranichnyh stran na shvedskom medicinskom rynke truda... Zato ochen' zatratnoe i menee efektivnoe shvedskoe zdravoohranenie (s) objasniajut kadrovymi problemami v zdravoohranenii... Esli rossijskoe zdravoohranenie ochistiv ot korrupcii finansirovat' pochti na 8% a ne na

Дорогой Ерик! Ответственность за то, что послание будет понято правильно, несет посылающая сторона. Вы не пробовали почитать то, что Вы написали сюда, глазами русского жителя ну, например, Италии? Ладно уж, не будем о латинице, хотя совершенно нормальная реакция– отключиться сразу от вашего комментария, увидевши этот птичий язык. Вы употребили очень много шведских слов, это просто архипечально, слишком многим на этом сайте шведской совершенно незнаком. В Вас я, конечно, узнаю себя, я точно так же подчас посылаю сигналы шведам в тех понятиях, которых они не знают, слишком быстро для неторопливых северян говорю... Конечно, Вы активны, и это уже большой плюс! Желаю Вам успехов!

Все правильно описано, хотя и сложно прочитать эту латиницу. Вот Людмила взяла бы да и перевела это на кирилицу. Проблемы эти в Швеции всем русским известны. И о циничном подходе к выходцам из России, наследственного врага Швеции, также многие ощутили на себе.
Лучше всего устраиваются вышедшие замуж за шведов, их муженьки прямо выталкивают на работу, используя свои связи. А других ждет многолетнее унижение в конторе социальщиков, где приходится выпрашивать деньги на квартплату, чтобы не оказаться на улице. В Швеции понимаете ли прохладненько.
Из иммигранов выходцев третьего мира лучше всего устроены поляки. И вобщем те кто лицом похож на шведа. Черные же, как их называют черночерепные Svatskale чаще не имеют работы никогда. Что за жизнь, когда чувствуешь себя вечным попрошайкой. Нищие на улицах Москвы имеют более достойную жизнь, чем вечно униженные безработные иммигранты у которых съезжает крыша от постоянного унижения в социалах. Сходят с ума, Один например задавил 20 человек, другой зареза Анну Линд, третий однокашника американца. И вообще русские в Швеции не те, что в России. Там они были добрые , открые и ЗДОРОВЫЕ. В Швеции у всех глаза на выкате, недоверие друг к другу и криминальные отношения. В общем судьба у всех поха на крыс бегущим с тонущего корабля. Кто вешается, кто топится. Счастье тем, кто не порвал с Родиной и вернулся, как многие тысячи бывших дессидентов и интердевочек. Аминь.

Взаимоотношения русских и иностранцев в Швеции очень сложные. Особенно в Стокгольме. Стокгольм вообще город нелюдимых индивидуалов, которые вечно всех и вся обхаивают.
Общения нет, все уже давно переругались,а некоторые русские уже и перерезались и перестрелялись.
Половина жителей столицы Швеции одиноки и никогда не заведут семью, так как мужчины боятся связываться с женщинами, которые алчущим взглядом на дискотеках вылавливают лохов, которых затем можно обвинить в изнасилованиии.
Изнасилованной женщине государство выдает минимум 15 000 евро. Поэтому так много заявлений об изнасиловании поступает с того момента, как повысили сумму выплаты потерпевшей.

Флиртовать в Швеции нельзя. За это тоже можно поплатиться. А на рабочем месте так и работы лишишься, которая хоть как то скрашивает убогую жизнь вечных ворчунов.

Высокие квартплаты и высокая безработица делает людей скупыми. Женщины могут не расчитывать на цветы, хотя они во много раз дешевле чем в России.
Высокая кварплата и неумеренные аппетиты "жэков" делают людей нервозными. Ведь оказаться в числе тех 10 000 бездомных это реальность.
Целая "кантемировская дивизия" бездомных не имеет крова над головой и живет в холоде и голоде. Их правда кормят религиозные организации.Какой позор для человека.

Эти люди не бомжи аля рус. Это обычные шведы, которые за гулянку в квартире были выгнанны, а далее не выходы на работу и холодная улица. Тут начинается пьянство, наркомания.

Средний возраст бездомных 40 лет и в основном мужчины слабые характером. Эти не могут как сильные духом иностранцы ходить обивать пороги социалов.
Иностранцы въехавшие в трюмах кораблей, в контейнерах и живших в горах курдской повстанческой армии умеют переносить психологическое давление.

Сложнее людям с высшим образованием выросшим в тепличной среде. Снижение социального статуса давит на психику. Хуже всех иммигрантам с высшим образованием. Они не могут согласиться, что из инженеров они должны переквалифицироваться в уборщиков контор шведских коллег.
Хотя эти инженеры и называют своих шведских коллег тупыми недоучками, как Задорнов, но шансов найти работу нешведу по специальности просто не реально.
Вот и едет крыша у русских людей продавших Родину за шмотки и оставивших страну в самую трудную для нее минуту.

И ничего они не нашли кроме медленного умирания в квартирке, оплачиваемой социалом и обставленной мебелью с мусорки.

Слава богу, что мусор в Швеции часто исправен и готов ко вторичному использованию неимущими. НО! И это противозаконно. С мусорки брать вещи нельзя и нашедший на улице утерянную вещь должен сдать в полицию. Иначе это засчитывается как кража.

Можете вы предствить российского врача или инженера роющегося в мусорке? Но в Швеции это реальность и многим русским врачам, ученым и учителям доставляет это радость. Они даже хвастуются что нашли такой крутой телевизор, что он даже работает.

Кстати о телевидении. Шведское телевидение вещается на деньги тех, кто имеет в доме телевизор. Есть такой налог на телеприемное устройство. Только показывает шведское телевидение такую лабуду, которая кроме как загнать в депрессию плательщиков этого налога ничего не дает.
Идет чуть ли не ежедневное обсуждение прав педерастов, усыновление ими детей, холокост. И приготовление пищи. Может поэтому каждый пятый швед так ожирел.
Русское телевидение по платным кабельным каналам не транслируют. Параболы запрещают.

Хотя русское телевидение и есть единственное спасение для русских в Швеции. Оно не дает заполучить маниакально-депрессивный психоз, которым страдает большинство русских беженцев. Но многие этого не понимают или не имеют возможности установить параболу и только мучают себя и других своими воплями в трубку телефона.
У старожилов есть поговорка "нашел свободные уши". Дело в том, что русские иммигранты нуждаются в общении и встретив другого русского начинают вешать словесный понос на уши встреченного бедняги. Затем сыпятся оскорбления.
Совет, увидев русских на улице обойдите их стороной, а то вам придется долго мучаться, что вас не за что оскорбили и унизили , а вы даже не смогли дать пощещину или съездить по рылу. Просто за побой можно сесть в тюрьму, а обидчик получит деньги за причиненный физический вред.
Самые больные на голову это неженатые или незамужние. У них крыша давно уже съехала и общаться с ними просто опасно. Замужние все же здоровей психологически. Но те кто замужем за шведами чаще жалуются на них, они ищут защиты среди соотечественников. Жалуются на скупость и оскорбления со стороны аборигена. Он то знает, что живет в лучшей стране мира, хотя и карманы пусты, но все же.

В общем не всречал я счастливого русского в Швеции. Может это от того, что от добра добра не ищут. Если человек был доволен жизнью в России даже при всех этих дефицитах, то и прибыв в Швецию он примет трудности. Но такие не покинут свою Родину. А едут страдальцы, неудачники и халявщики. И приехав понимают, что хорошо там, где нас нет.

В конце повествования однозначно заявляю, что сейчас жить в России лучше, так как веселее и есть надежда на лучшую жизнь. В Швеции увы русским нет места для счастья. Аминь.

Если бы я немного не понимал норвежский то конечно ничего бы не понял в Вашем письме.
If i could not understand norwegian a few, I could never understood your message.
Ludmila right about any other who is native russian.

Цели новых иммигрантов в Швецию за последние года изменились. Если раньше бежали от дефицитов в СССР и невозможность начать свое дело, то теперь едут на подработку.
Основная часть азилянтов и не думает связать свою жизнь с холодной страной, а едет за деньгами.
Дело в том, что согласно миграционным законам азилянт имеет право работать по белому уже по прошествии трех месяцев после подачи заявления об убежище.
Но так как найти работу по белому не реально даже иммигранту-старожилу, то новые беженцы естественно работают только по черному. Большой наплыв иммигрантской волны сбил цены на рабсилу. Они действительно работают как рабы и сбили почасовую плату с 50-70 крон до 35 крон за час.

Но многих такая плата устраивает, так как приехав в Москву они могли зарабатывать только 200-300 долларов и при этом спать в трубе или в подъезде, чтобы сэкономить средства на жилье. В Швеции в подъездах спать не дадут, все двери на замке. Вот и набиваются группы иммигрантов в комнаты, какого-нибудь старожила-иммигранта, который берет по 1000 крон за койкоместо. Но азелянты получают деньги на жилье и на питание. Так что работать в Швеции гастарбайтерам выгодней, чем в России.

Статус азелянта дает два года проживания в Швеции. За это время многие женщины-азелянты пытаются устроить свою жизнь путем женитьбы на шведах. Благо холостяков в Швеции полно. Мужчинам-азилянтам в этом деле сложней и они ищут себе фиктивную жену. Цены при этом колеблятся. Как договоришься. Но по слухам от десяти до двадцати пяти тысяч долларов. Услуги посредника обходятся в 2000 евро.

Покупка недвижимости и бизнеса не возбраняется законом. Но приобретенное жилище не дает права остаться навеки в Швеции. Обладатель жилья имеет право находиться в "королевстве" в течение шести месяцев в году.
Бизнесмен же имеет право временно жиь до тех пор пока не закроет фирму. Но прожив десять лет и бизнесмен и ученый работающий в Швеции имеет право на шведское гражданство.

Я обозначил слово королевства в кавычки. На самом деле король в Швеции всего лишь дань традиции и ничего он не решает и не имеет права решать. Даже высказать свое мнение инкримминируется ему, как вмешательство в политику и общественную жизнь. По русски его можно назвать свадебным генералом.
Власть на самом деле у партий, которые спонсируются разными лоббирующими крупными фирмами. Обычное дело для демократии.

Лучше всего себя чувствуют себя иммигранты в провинции. Шведы все же общаются с ними и даже иногода и дружат. Для деревенских шведов есть их деревня и столица, которую они часто не переваривают.

Стокгольмчане не делят страну на года. Для них есть Швеция и другие страны. И уровень их отношения к иммигрантам зависит от страны прибывания иммигранта. Европейские страны на первом месте, все остальные воспринимаются как ищущие счастья в жизни в обустроенной шведами стране. Не любят тех кто сидит на социале и паразитирует на шведском общесте.

Иммигрант имеющий работу, даже поломойщика воспринимается более положительно. Он к тому же имеет возможность познать культуру и язык во время общения на работе. Безработный же изолирован от общества и весь его круг общения это полукримминальные элементы, бывшие соотечественники.
Часто бывший инженер или учитель переквалифицируется в мелкого воришку, который ходит по магазинам и крадет мелкие вещи и одежду. Иногда это он делает на заказ, даже от шведов. Закзчик товара платит воишке треть цены. Кто то занимается завозом спиртного из-за рубежа и самого ходового товара сигарет.
В общем жизнь на грани закона это бычная реальность для иммигранта.

Войти в систему и получать ее блага удается единицам. Получение работы по белому дает множество преимуществ. Это и достойная зарплата и пенсионный счет и пособие по безработице.
Есть и другие льготы, как например бесплатное посещение коммунальных спорткомплексов. А самое главное, человек становится на один уровень со средним шведом, которого сами шведы называют свенсоном. Имеющий работу уже не нуждается в криминальны деяниях. Ему хватает на жизнь.
Беда только в том, что мало кому удается найти работу. А это подавлят и люди потихоньку теряют веру в себя и в систему, в страну которую они считали раем на земле.

Оказалось, что рай этот разрисован российскими массмедия и правительством Швеции, которое заботится об иммидже страны как за рубежом, так и внутри страны.
Шведам самим внушается, что они живут в лучшей стране. Да они и сами могут сравнить свою страну с теми куда они едут на отдых. А едут туда , где дешево. В Тайланд, Турцию, Гамбию.

В Россию ехать шведы боятся. Они считают, что прибывать в Росси небезопасно. Да и дорого. Кому же хочется переплачивать. Ведь поехав в Тайланд средний швед может заплатив 150 крон получить отель, восточную кухню и девушку на ночь.Шведкам нравятся африканские страны. Молодые "афроафриканцы" обслуживают шведских бабушек по полной программе. А иногда и женятся.

Так появлятся дети мулаты, которым как и их папам приходится туго на рынке труда. Исследования показали, что даже родившиеся в Швеции брюнеты не имеют шансов найти работу.

Бизнесмены из Индии и Бангладеш не в состоянии продавать свои товары оптом самостоятельно. Для этого они нанимаю шведов за провизию, которые легко пристраивают товар брюнетов. Даже бизнес ито погряз в расовой дискриминации.
Иммигрантам дается бизнес, где они только дешевизной своих товаров могут завладеть серцами покупателей. Дорогие товары и фирменные магазины в руках у шведов.

Но не надо забывать, что и шведы веками были поделены на богатых и бедных. Поэтому Стокгольм имеет давнюю традицию ксенофобии и другой нелюбви друг к другу.
Город поделенна престижные богатые районы и бедные чаще имиигрантские. Хотя квартплаты и там и там одинаковые.
Шведские законы не дают завышать квартплаты выше уровня инфляции.

Так что как и в России миллиардер платит столько же, сколько и обычный работяга. Проблеме в том, что работягам платы за жилье часто в тягость. Ведь есть дети, машина тоже требут денег. Поэтому и работающие шведы вынуждены идти в сосильные конторы за пособиями.

Безработица в Швеции созадется и высокими налогами. Если мелкий предприниматель в России чувствет себы на голову выше бюджетникров., то шведский владелец ресторана вынужден скрвать доходы и неуплатой налогов как держаться на плаву и не обанкротиться. Потеряв бизнес он встанет в ряд с другими социальщиками.

Самые большие расходы у бизнесменов это услуги наемных рабочих. Поэтому в отличие от российского мелкого бизнеса, где хозяин лавки азербайджанец, продавец украинка, а уборщица узбечка, в Швеции бизнесмен вынужден торговать сам. А то не выживет.

Прдолжение следует.

В России можно дать по морде. А ЭТИ СВОЛОЧИ ЕЩЕ ЗА ЭТО СНИМУТ С ТЕБЯ ДЕНЬГИ. Швеция мнеи напоминает СССР, где чиновник всегда прав. Дохло все в этой прогнилой стране.

Скажите, а зачем вы в этом живете, если вам так паршиво? Очень напоминает жалобы от отдельной категории и в нашей соседней стране - и аборигены гады, и работу никто не предлагает, и тупые как валенки, и социал получать унизительно, а вообще мало, а в целом совсем унизительно мало. И ведь не выпрешь эту группу отсюда трактором - прочно прикипели к ненавистной скандинавской груди.

Да, верно, как в анекдоте про ресторан: “Официант, во–первых, это несъедобно, а , во–вторых, почему так мало?“ Однако я сочувствую тем в Швеции, кому сейчас горько или у кого тяжело на душе, знаю твердо, что жизнь не черная и не белая, она в полосочку, и когда так плохо, что хуже некуда, то точно будет только лучше...
Союз русских обществ в Швеции написал книгу о том, как стать экономически независимым, она лежит на сайте www.rurik.se. Мы также готовим создание Центра адаптации в новой культуральной среде. На сайте есть раздел “Трудная ситуация“, есть эксперты, отвечающие на письменные вопросы по семейным проблемам, на вопросы начинающих безнесменов.
Мне как–то сказали, ну и на что ваша книга, написали бы, как работу получить, да и все.
Нет рецепта! Нет его! Не бывает! Одного на всех!
Один врач рассказывал, что молодой человек спрашивал совета у бывалого товарища, как бы ему так построить свое свидание с подругой, чтобы оно закончилось желаемым ему результатом. Бывалый сказал, купи цветы, сядь в трамвай.., выйди.., поверни..., поднимись по лестнице, ...позвони в дверь, когда откроется, сделай два шага вперед, поцелуй и вручи букет. Молодой все скрупулезно и выполнил. Только вот дверь–то открыла не его пассия, а девяностолетняя старушка–соседка.
Так что, пролетарии всех стран, извините...

2023 © www.eursa.org