Испания чтит память Дмитрия Шостаковича

Владимир ПОТОЦКИЙ, 06.11.2006.

 

Во всем мире широко отмечают столетие со дня рождения композитора Дмитрия Шостаковича. Инициаторами праздничных мероприятий выступают во многих случаях русские зарубежные организации. Этому событию посвящены концерты, творческие вечера, фестивали, научные симпозиумы. География юбилея впечатляет. Его празднуют в России, США, Австралии, Великобритании, Швеции, Дании, в других странах. Главное, на что делают упор его организаторы - донести до нынешнего поколения богатство музыкального наследия великого русского музыканта и осветить некоторые малоизвестные стороны его жизни.

Испания также не остается в стороне от этого события, отдавая свою дань великому русскому. 5 ноября прибывшему на гастроли в Испанию Мариинскому театру по главе с Валерием Георгиевым для этого была предоставлена сцена музыкального Дворца в Валенсии - Palau de la Música. Все ведущие испанские оркестры включили в этом году в свои программы произведения русского композитора. Симфонический оркестр Гостелерадиовещания в нынешнем сезоне посвятил ему целый цикл. Произведения мастера исполнялись во время осеннего фестиваля в Сантандере и в Малаге, где в эти дни проходит неделя Дмитрия Шостаковича, в рамках которой состоятся две конференции «Шостакович и кино». «14-я симфония для сопрано...» звучала в Мадриде в стенах Национальной Аудитории в исполнении областного симфонического оркестра. В ходе праздничных мероприятий демонстрируется кинозапись оперы Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда», поставленной барселонским оперным театром Liceo в 2002 году и сделанная русским режиссером Александром Сокуровым.

Несколько дней назад в мадридском культурном центре Конде Дуке состоялся концерт, на котором как прибывшие из России, так и проживающие в Испании русские музыканты исполняли произведения композитора. Концерт был организован столичной мэрией совместно с Фондом им. Пушкина в Мадриде и при поддержке посольства РФ. На вечере присутствовали представители столичной общественности и дипломатического корпуса, а также студенты, обучающиеся русскому языку. Мы связались с руководителем Фонда, Александром Черносвитовым, который ответил на наши вопросы.

Александр Александрович, как долго вынашивалась идея концерта?

Вы знаете, празднование состоялось как бы в два этапа. В мае мы пригласили огромный оркестр под управлением Владимира Спивакова - сейчас он называется Государственный филармонический оркестр, и он исполнил одну из симфоний, 8-ю симфонию Шостаковича. И вот тогда Спиваков в разговоре со мной сказал, что было бы замечательно, если бы во всем мире прошли вечера общественности, посвященные памяти Шостаковича. Надо сказать, что наш Фонд собирался это сделать самостоятельно, а уж когда сам Спиваков это рекомендует, то тем более это заслуживает особого интереса. Так родилась эта идея.

А кто представлял в Конде Дуке музыкальную сторону на концерте?

Для того чтобы концерт получился таким разнообразным и можно было сыграть разные произведения, мы пригласили несколько коллективов. Во-первых, это был камерный оркестр «Времена года» из Москвы, руководит им Владислав Булахов. Это достаточно известный коллектив, который подготовил специальную программу Шостаковича. Кроме того, здесь из русских музыкантов, которые живут в Испании, составлено трио, под названием «Трио Чайковского». Оно сыграло одно из серии трио Шостаковича, может одно из самых известных, посвященное памяти Соляртинского. И известный российский музыкант, который тоже сейчас работает в Испании, Андрей Фролов, исполнил вместе с оркестром несколько прелюдий.

Что еще входило в культурную программу, посвященную этому юбилею?

Это мероприятие мы назвали вечер-концерт. Почему? Потому что мы хотели, чтобы на нем прозвучали воспоминания о Шостаковиче, а за основу взяли воспоминания его детей, которые только что вышли в испанском издательстве «Siglo de ХХI» («21 век»). Это книжка под названием “Shostakovich recuerdos de una vida” («Воспоминания об одной жизни»). И вот оттуда специально приглашенные чтецы-артисты озвучили несколько отрывков, которые дали возможность слушателям получить хоть какое-то представление о личности композитора - не только о его музыкальной стороне, но и о его личных качествах.

Те, кто был на концерте, могли видеть, что в фойе Центра была развернута фотовыставка, посвященная композитору....

В Испании есть представительство РИА-Новости, которое откликнулось на нашу просьбу - устроить фотовыставку. Получилась очень симпатичная фотовыставка о культурной жизни в России вообще, но прежде всего - о Шостаковиче. Она называлась "Петербург - город Шостаковича".

Программа в Мадриде отличалась от той, что звучала на концертах в других городах, в ходе гастролей этого творческого коллектива?

Да, оркестр «Времена года» проехал по восьми городам Испании, где он выступал совершенно с другими произведениями. Это связано с тем, что была подготовлена программа, о которой испанцы просили нас, а вот в Мадриде они специально, только для этого вечера, привезли программу Шостаковича.

Как принимали испанцы коллектив из России?

Только сегодня я получил e-mail от руководителя культурного отдела мэрии Мадрида, и она отметила блестящее мастерство исполнителей. Потому что Шостаковича нельзя играть плохо. И вот как раз этот оркестр - скрипач и трио - это музыканты высокого профессионального уровня. Это позволило нам показать Шостаковича действительно во всей красе. То же относится и ко всем гастролям. Где бы они не выступали, всё-таки музыка, исполненная нашими музыкантами, впечатляет испанцев. Тем более, что в других городах с оркестром выступал балалаечник, наш очень хороший признанный мастер, Станислав Булахов. И балалайка с камерным оркестром, нечто совсем особое, совершенно новое для испанцев, принималась очень тепло.

Фонд Пушкина не впервые организует выступление творческих коллективов из России. Но немногие, наверное, знают историю вашей общественной организации. Могли бы Вы исправить этот пробел для нас? Как и когда возник Фонд, кто им руководит и каковы главные направления его деятельности?

Фонду Пушкина в июне этого года исполнилось 15 лет. И мы эту дату достаточно широко праздновали. Пятнадцать лет - немалый срок. Это организация, в которой есть патронат. В него входят довольно заслуженные, уважаемые люди как с испанской, так и с российской стороны: известные ученые, писатели - всего 14 человек. Это руководящий орган, а существует еще и исполнительный, то есть дирекция – я его директор. Наша задача - показать Россию с лучшей стороны с точки зрения образования, культуры, науки. Мы хотим, чтобы о всех лучших достижениях, какие есть в нашей стране, знали испанцы. Сделать это непросто. Что касается образования, то у нас работают курсы русского языка для испанцев, на них учатся 300 человек, для Испании это, в принципе, немало. Концертная программа у нас довольная большая. В год примерно 70-80 концертов по всей стране.

Это серьезно...

Да, это большое дело - если посчитать, то практически каждые пять дней проходит один концерт. Эти выступления, естественно, устраиваются сериями. Немного труднее с выставками. Но мы, тем не менее, организуем и выставки. В этом году мы, например, представили акварели нашего заслуженного художника Дмитрия Шмарина, они тоже вызвали большой интерес. Происходило мероприятие в Аликанте, совместно с депутацией этого региона. И в научном плане есть подвижки. Буквально в середине ноября в Мадриде состоится научная конференция по русскому языку.

Очень интересно. А сотрудничает ли ваш Фонд с российскими или испанскими организациями, скажем, с Росзарубежцентром?

Наш Фонд рождался при прямой поддержке Росзарубежцентра. Если хотите, мы были его чадом, ребенком.

А на сегодня вы юридически независимая структура?

Сейчас да. Так сложились обстоятельства. Но я думаю, что сотрудничество, тем не менее, будет продолжаться.

А можете назвать председателей в Фонде с испанской и с российской стороны?

С испанской стороны это наш президент, Рафаэль Портаэнкаса, экс-ректор мадридского политехнического университета. Он был ректором, когда его выбирали в президенты. Есть два серьезных писателя, Хосе Мария Мерино и Хуан Педро Апарисио. Они известны, лауреаты различных премий. Есть и адвокаты, ученые, экономисты, профессора университетов. А от России назовем вице-президента Фонда, бывшего президента Академии Наук, очень известного иммунолога, Рема Петрова. Еще не менее известное имя - Валентина Владимировна Терешкова. Первая женщина-космонавт - почетный президент нашего Фонда. Или, например президент Института Русского Языка, академик Виталий Костомаров, он также член Патроната Фонда. И мы всегда приглашаем посла Российской Федерации в Испании войти в число членов Патроната. Пока что все послы на моей памяти с удовольствием принимали участие в работе Патроната нашего Фонда.

А каковы ближайшие планы Фонда Пушкина, кроме конференции, которую Вы уже упомянули?

Конференция по русскому языку состоится в ближайшее время. Далее начнутся новогодние мероприятия. Мы довольно серьезно занимаемся помощью русским детям, усыновленным испанскими семьями. В частности, для них будут организованы новогодние ёлки. Они (всего 80 детей) учат у нас русский язык. Планируется также проведение новогоднего вечера для студентов-испанцев, которые обучаются русскому языку. Дальше - достаточно грандиозное выступление Самарского симфонического оркестра с новогодними концертами.

Когда же нас в Испании обрадуют волжане?

Ждать особенно долго не придется. Случится это в самом конце декабря - начале января.

2023 © www.eursa.org