![]() | Европейский русский альянсEU Russian-speakers Alliance | Общественная инициатива русских Европейского Союза |
Русскоязычные организации в Дании – проблемы и перспективы
Материалы конференции
«Русскоязычное население ЕС: становление гражданского общества» Брюссель, 17–18 июня 2005 года «Русскоязычные организации в Дании – проблемы и перспективы» Ольга Контогеоргис, Председатель «Русского Общества в Дании»
Дания - небольшая скандинавская страна с населением около 5 млн. человек. Дипломатические отношения между Данией и Россией насчитывают более 500 лет. Однако, о существовании тесных культурных связей между Россией и Данией говорить сложно. Датское общество долгое время сохраняло свою гомогенность, иностранцев традиционно было немного. Первая волна эмиграции из России в Данию приехала вместе с Марией Федоровной, матерью последнего русского императора, которая по происхождению была датской принцессой. С ней приехал ее двор. Прошло уже много времени, и в живых сейчас остались только дети той первой волны эмиграции. Например, Татьяна Сергеевна Ладыженская, дочь князя Ладыженского, который сопровождал Марию Федоровну из Одессы в Данию, Иван Михайлович Толстой, потомок рода Толстых, и некоторые другие. В основном эмигранты в Дании стали появляться после Второй Мировой войны – как и в большинстве стран Западной Европы. Позднее большой поток эмигрантов из России и стран СНГ в Данию образовался в начале 90-х годов XX века, после развала Советского Союза. В тот же период стали возникать различные русскоязычные организации, ставившие перед собой цели помочь приехавшим сохранить русский язык и культурные ценности, помочь друг другу адаптироваться в новой стране. Некоторые из этих организаций закрылись, просуществовав год или два. Однако, были и другие, которые смогли выжить в жестких условиях нехватки информации, отсутствия финансовой помощи и квалифицированной поддержки. В Дании за последние 10 лет был создан ряд организаций и обществ для русскоязычных, такие как русско-датский театр «Диалог», «Русское Общество в Дании», «Русский Дом», «Родник», Литературно-художественное Объединение, «Датско - Русский Дом в Ютландии», которые ведут индивидуальные и совместные проекты по вопросам поддержки родного языка и сохранения культурного наследия у детей и взрослых, профессиональной занятости среди русскоговорящих. В коммунах Орхуса и Фредериксберга русскоговорящие представлены в Интеграционных Советах – органах местного самоуправления. Работает русскоязычный телевизионный канал в Копенгагене, и 2 раза в месяц новости на русском языке читаются на телеканале ТВ2 в Орхусе. С 1999 г. выходит в свет русско-датский литературно-общественный журнал «Берег»/«Новый Берег», а также выпускаются новостные листки русских обществ и работают их вебстарнички. В настоящий момент разрабатывается проект создания единого информационного портала, который будет отражать все аспекты жизни русскоязычных в стране. Создана и отлично работает телефонная служба психологической помощи. Вышеперечисленные проекты русскоязычных обществ все более и более требуют координации на уровне всей страны, что и является нашей первоочередной задачей. В 1998 г. в Копенгагене было создано «Русское Общество в Дании», которое я представляю сегодня. Наше Общество тоже прошло крутые повороты в развитии. За то время, что оно существует, от него отпочковались две другие общественные организации. Но Общество выжило и в последнее время стало активно развиваться. Чем мы занимаемся? Наши цели заключаются в том, чтобы cпособствовать - обьединению русскоговорящих соотечественников по интересам для общения на родном языке; - активизации русского языка у детей, растущих в смешанных семьях; - взаимопониманию между русскими и датчанами и развитию наших культурных связей и оказывать - практическую помощь соотечественникам в их успешной интеграции в датское общество. Члены нашего Общества - это: Русскоязычные, в основном женщины замужем за датчанами – больше половины Дети из смешанных русско-датских семей Датчане, которые интересуются русской культурой, учат русский язык. В последнее время он приобретает большую популярность у датской молодежи, которая рассматривает варианты развития бизнеса с Россией. Наши программы · Театрализованные представления для детей с участием детей на темы русских народных сказок и произведений зарубежных писателей. Проект существует уже 4 года, и за это время было поставлено16 спектаклей. · Ритмика для детей от 3-х до 6-ти лет. Проводится на русском языке. · «В гостях у сказки», программа активизации русской речи у детей из смешанных семей в возрасте 3-5 лет. Проводилась раз в две недели в течении последних двух лет. На детские проекты мы получаем субсидии датского государства, которые тем не менее постепенно уменьшаются. Для взрослых · Женский Клуб «Красота и здоровье». Ежемесячно мы организуем встречи на различные темы - по здоровью, психологии и личностному развитию, йоге, психологической адаптации к новым условиям жизни в Дании. · Лекции по истории и культуре России и Дании на русском языке. Также проводятся раз в месяц. Ведут их историки и специалисты по культуре. · Экскурсии по историческим местам и музеям Дании на русском языке. К нам часто присоединяются датчане, которые знают или изучают русский язык. Последний раз мы провели экскурсию 3 апреля в день рождения Г.Х.Андерсена. В этом году широко отмечается 200-летие со дня рождения знаменитого датского сказочника. · Проект помощи в профессиональной интеграции русскоязычных. Этот проект мы начали только в этом году. Подобный проект успешно существует в Орхусе уже пятый год под руководством Наталии Лиекнинс, а в Копенгагене никто ранее не брался за решение данной проблемы. Речь идет о том, что наше российское высшее образование в большинстве случаев оценивается датскими структурами как неполное высшее, с потерей 2 лет. Это связано с тем, что среднее образование в Дании занимает 12 лет. Также как правило, русскоязычные в первый год пребывания в Дании не владеют информацией по трудоустройству, поскольку она может быть найдена только на датском языке. Мы уже провели 3 встречи с русскоязычными, живущими в окрестностях Копенгагена, определили круг проблем, необходимых для решения, и теперь планомерно двигаемся в направлении поиска квалифицированных сотрудников и финансирования на данный проект. Нужно отметить, что мы также получаем консультационную поддержку из Орхуса. Мы проводим и различные праздничные мероприятия, такие как в честь 8 Марта, Старый Новый Год и другие. Два дня назад перед поездкой на конференцию мы принимали съемочную группу из Таллинна, которая готовит программу о сохранении русской культуры в странах балтийского региона. Программа выйдет в эфир предположительно осенью этого года по эстонскому телевидению на русском языке с эстонскими субтитрами. Таллиннская съемочная группа осталась очень довольна подготовленной нами программой их пребывания в Дании. Тема 60-летия Победы заслуживает отдельного внимания. Нужно сказать, что российское посольство в Дании организовало серию мероприятий празднования этой круглой даты: возложение венков у Русского Монумента на кладбище в Биспебьерг, большой прием в честь Дня Победы. Ими также был приглашен Ярославский Драматический театр с композицией на тему Великой Отечественной Войны. Однако, были и частные инициативы. Так например, после прохождения официальных мероприятий Катя Бессмертная организовала для всех желающих возложение цветов у Русского Монумента и памятный вечер в честь тех, кто погиб в борьбе с фашизмом. Два года назад в Дании проходил Чеченский Конгресс, на котором европейской общественности показывали зверства в Чечне. Открытие этого конгресса совпало в Днем траура в России в память жертв «Норд Оста». Русскоговорящая общественность обратилась к представителям датских структур с письменной просьбой и огромным количеством подписей перенести день открытия конференции из уважения к невинным жертвам террора. Однако, на просьбу ответили отказом, мотивировав его тем, что конференция частная и датское государство не имеет права вмешиваться в демократические общественные процессы. Фактически был брошен открытый вызов России. Тогда на площадь перед Копенгагенской Ратушей вышли те, кто посчитал такое положение дел несправедливым. У многих были плакаты «Нью Йорк, Бали, Москва – кто следующий?», «Мы осуждаем терроризм!» и другие. Манифестация была организована группой русскоязычной молодежи во главе с Катей Бессмертной, к которой позднее подтянулись другие представители русскоязычной диаспоры. В информационном плане у нас существует двуязычная интернетовская страничка www.russam.dk, куда мы постоянно выкладываем наши новости. Наше финансирование: - членские взносы Членом нашего общества может стать любой человек, разделяющий наши интересы. - небольшие дотации от датского государства В данный момент финансирование выделяется только на детские и молодежные проекты, связанные с движением: ритмика, танцы, спортивные секции. - доход от проведения наших собственных мероприятий. Круг проблем русскоязычной диаспоры
Перспективы К 2002 г. появилась практическая необходимость координации деятельности русскоязычных обществ, работающих в тот момент в Дании. Годом спустя был создан Совет Русскоговорящих Обществ Дании (СРОД). Сейчас туда входят 9 организаций:
CРОД – сравнительно молодая организация, находящаяся на стадии становления и разработки совместных проектов. В прошлом году наша организация стала членом Междунароного Совета Российских Соотечественников (МСРС). Мы также заинтересованы в развитии сотрудничества с различными организациями стран Евросоюза и особенно стран Балтийского региона, поскольку они являются нашими ближайшими соседями. Замечательно, что у нас теперь появилась возможность расширенного форума представителей русскоязычных диаспор стран Европейского Союза. У нас существуют сходные проблемы и только сообща мы сможем добиться их решений. |
Активные темы |