![]() | Европейский русский альянсEU Russian-speakers Alliance | Общественная инициатива русских Европейского Союза |
НорвегияРейерсен Татьяна
Reiersen Tatiana Осло, Норвегия +47 40204378; +47 22677190 Директор и основатель центра русского языка и литературы в Осло, вице-президент Норвежско-русского общества
Вечер памяти Сергея Рахманинова в ОслоЮлия БЕЛОВА, 16.04.2008. Первого апреля 2008 года при содействии Норвежско-русского общества в здании Посольства РФ в Норвегии прошёл концерт, посвящённый 135-летию со дня рождения великого русского композитора Сергея Рахманинова. В концерте приняли участие струнный квартет «Нева-Классика» из Санкт-Петербурга в составе: Галина Кузьмичёва – первая скрипка; Марина Короленко – вторая скрипка, вокал – сопрано, лауреат Международного фестиваля «Оперный Дом»; Александр Горбунов – альт; Павел Короленко – виолончель, а также Наталия Стрельченко – фортепьяно, стипендиант Норвежской Академии Музыки, и Никита Сиротенко – виолончель, аспирант Норвежской Академии Музыки. Зрительный зал был заполнен до отказа. Интерес к русской классической музыке проявили не только русские, проживающие в Норвегии, но и сами норвежцы. Причём музыкой Рахманинова заинтересовались и зрелое поколение, и молодёжь. Концерт, посвященный творчеству Сергея Рахманинова, пройдёт в Осло
25.03.2008.
Норвежско-русское общество приглашает на концерт, посвященный творчеству русского композитора, пианиста, дирижера 1 апреля 2008г. в 19-00 часов
Мы снова говорим на разных языках?Елена СТУДЕННИКОВА, 13.03.2008. Песни Высоцкого в собственном переводе исполнял известный норвежский бард Йорн Симен Оверли (http://www.casanostra.no/). 28 февраля русские и норвежские слушатели могли убедиться: стиль и творчество Оверли созвучны Высоцкому. Его (а точнее - их) песни уместны и актуальны здесь и сейчас. - Многие русские считают, что понять Высоцкого может только русский человек и только в России. Я утверждаю, что его песни актуальны и в Норвегии, и в любой другой стране, - сказал Йорн Симен Оверли на концерте. Впрочем, чуть позже оговорился: Концерт памяти Владимира Высоцкого в Осло26.02.2008. Концерт, посвященный памяти Владимира Высоцкого, поэта, актера, автора и исполнителя песен. 70 лет со дня рождения. 28 февраля 19.00 в помещении Посольства РФ по адресу: Drammensveien 74, Oslo. В программе прозвучат песни В.Высоцкого в исполнении барда и гитариста Jørn Simen Øverli, выпускника Norges Musikkhøgskole, исследователя и знатока жизни и творчества В.Высоцкого, исполняющего на концертах в Норвегии и России собственные версии песен В.Высоцкого на норвежском языке, написавшего книгу о В.Высоцком и записавшего несколько компакт-дисков. По окончании концерта – фуршет. Стоимость билета – 200 крон, для членов Норвежско-русского общества и студентов 150 крон. О своем желании посетить концерт необходимо сообщить до 27 февраля 2008 г. по email: nrf@oslo.vg или по телефонам: 22 67 71 90 (автоатветчик), 40 20 43 78, 90 92 04 61. Рождественское путешествие в НорвегиюЕлена РЫБАЛОВА, 04.01.2008. «Русские музыканты в Норвегии»: Концерт классической музыки в Посольстве Российской Федерации
Никита СТУБДАЛ, 17.12.2007.
6 декабря в Посольстве Российской Федерации в Осло состоялся концерт классической музыки, организованный Норвежско-русским обществом. В концерте были заняты замечательные талантливые музыканты, выходцы из России – Антонина Панченко и Наталия Стрельченко. Стоит отметить незабываемую атмосферу, созданную музыкантами. В программу концерта были включены произведения таких выдающихся русских и норвежских композиторов, как Сергея Рахманинова и Михаила Глинки, Эдварда Грига и Агатэ Грёндаль. Истинно русские романсы, с их страстями и чувствами незабываемо перекликались с фортепианной сонатой Рахманинова, с ее глубокими и неожиданными гармониями в исполнении Натальи Стрельченко. Об истории российско-норвежских связей в области культуры16.12.2007. Начало культурных связей между нашими странами относится к периоду становления государств на рубеже Раннего и Высокого Средневековья, когда скандинавские купцы через Русь направлялись в Византию, через Русь же поток восточных товаров шёл на Север. Впервые граница Руси и Норвегии была зафиксирована во время взаимных поездок русских князей и норвежских конунгов друг к другу в 70-80-е гг. Х в. Как показывают раскопки в Великом Новгороде, Старой Ладоге, Пскове, скандинавы (в основном, шведы, но также и норвежцы) составляли в некоторых городах до 7-10% населения. Пребывание норвежцев на Руси нашло отражение как в древнеисландских сагах и древнескандинавской поэзии, так и в древнерусских летописях. Многие слова, которые мы сейчас считаем чисто русскими, имеют древнегерманское или древнескандинавское происхождение: "князь", "хлеб", "блюдо", "шлем", "холм", а многие слова скандинавских языков пришли из древнерусского, например, sobel "соболь", torg "торговая площадь" или понятие Gardariki "страна городов" (так скандинавы называли Русь). Династы обеих стран состояли в близком родстве. Святой покровитель Норвегии конунг Олав Харальдссон в 1030 г. просил убежища у своего шурина Ярослава I Мудрого. Король Магнус Добрый воспитывался при дворе великого князя Киевского. В качестве приданого за своей дочерью Елизаветой, выданной в 1043 г. замуж за Харальда III Сурового, Ярослав I Мудрый отдал Норвегии территорию между Люнген-фьордом и рекой Альтой. А один из самых популярных персонажей королевских саг, король Сигурд Крестоносец, был женат на дочери Мстислава Удалого. Изменения в миграционной политике НорвегииТатьяна РЕЙЕРСЕН, для Второго ежегодного Форума молодежи соотечественников 1. Политика государства (изменения в законодательстве за последние годы) 1.1 Немного статистики На сегодняшний день иммигранты в Норвегии составляют более 415 000 человек или 8,9 % от населения страны. Эмигрантами являются представители более чем 200 стран. Они приехали в Норвегию в поисках работы, в связи с воссоединением с семьей или как беженцы. Около 54 000 человек – выходцы из стран Северной Европы и Северной Америки, 80 000 – выходцы из стран Восточной Европы, 230 000 – из Турции и стран Азии, Африки и Южной Америки. В Осло пройдет концерт Андрея Макаревича16.04.2007. О Конференции руководителей организаций соотечественников в Норвегии12.04.2007. Был создан Координационный совет (КС) во главе с координатором по стране – руководителем общества «Русский дом» (г.Берген) и главным редактором журнала «Соотечественник» Т.В.Дале. В состав КС вошли главы и представители организаций соотечественников, а также представитель РПЦ (всего – 13 человек). Конференция позволила обсудить актуальные проблемы российской диаспоры в Норвегии (около 11 тыс. человек), выявить насущные потребности и наметить пути их совместного решения. Русская школа в Осло: 4 года успешной работы!06.02.2007. Норвежско-русское общество продолжает зимние праздники17.01.2007. Фейерверком музыкально-танцевальной программы вас порадует группа «Три о Т.Р.И.» (Татьяна Фокина, Руслан Радченко, Игорь Рыбак) и зажигательная Алмагюль. Праздничный стол в лучших русских кулинарных традициях для вас накроет «ГастроГном». Напитки к столу на любой вкус вы сможете приобрести в нашем баре. И, конечно же, вас ждут Т А Н Ц Ы! Внимание! До встречи ! Центр русского языка и культуры в ОслoЦентр русского языка и культуры является независимым, бесприбыльным учреждением, организованным педагогами и родителями в сентябре 2003 года с целью сохранения русского языка у детей и подростков. Это первая в Норвегии профессиональная школа дополнительного образования для русскоязычных детей и подростков и своеобразный русский культурный центр. Центр является членом Международной Ассоциации русских школ и культурых обществ в Европе EUROLOG. Центр работает уже четвертый учебный год. Обучение начинается в трехлетнем возрасте и продолжается 12 лет. Школьные классы формируются по возрасту и уровню базовых знаний численностью до 10 человек. В настоящее время в школе учатся более 40 детей. Все учителя здесь - с высшим педагогическим образованием и опытом работы с двуязычными детьми. Ученики обеспечиваются русскими учебными пособиями. Центр располагает постоянным оборудованным под школу помещением в центре Осло. Семинар в Норвегии: два родных языка с детстваRurik.se, 12.05.2006. В Осло пройдет концерт, посвященный А.Вертинскому"Русский дом в Норвегии" Немного о дискриминацииДолгое время я отмахивалась от этой темы, говоря, что лично меня дискриминация не касалась, поэтому, дескать, проблему в упор не вижу. Это, мягко говоря, не совсем так. Поэтому, не замахиваясь на всю Европу, и даже Скандинавию в целом, скажу, как обстоят дела с этим вопросом в Норвегии. Естественно, основываясь только на моем опыте. Добро пожаловать в НорвегиюЕсли вы устали от суеты и столпотворения больших городов, если список осмотренных вами достопримечательностей уже не укладывается в вашей голове, если душа просит совершенно иных, еще неизведанных ощущений, приезжайте в Норвегию! Уже на пути из Копенгагена (Дания), глядя на простирающуюся под крылом самолета Норвегию, вы заметите ощутимую разницу. Бесконечные массивы лесов и бескрайние водные пространства непременно поразят ваше воображение. |
Активные темы |