Что значит быть “нешведом“ в Швеции?

Из книги "Швеция: Рецепты выживания в благополучной стране" (www.rurik.se)
Ирина МАКРИДОВА
 
Управление здравоохранения и социального обеспечения выясняет:
Что значит быть «нешведом» в Швеции?
(vad det betyder att ha en ickesvensk etnisk bakgrund?)

Первого сентября 2005 года в Стокгольме прошел День Управления здравоохранения и социального обеспечения (Socialstyrelsens personaldag) – конференция, на которую был приглашен и «Союз русских обществ в Швеции». «Союз» представляла Ирина Макридова – член координационного совета по созданию нашего объединения, журналистка русской редакции Радио Швеция. Далее следует ее краткий отчет.
 
В качестве представителя «Союза русских обществ в Швеции» я выступила в двух разных по составу группах работников Управления с рассказом о деятельности нашей организации. Конференция проходила, как выяснилось уже на месте, целый день, с 9 утра и до позднего вечера, приглашены были работники Управления со всей Швеции. Место проведения: Norra Latin, Drottninggatan 71.
В списке участников я отметила такие организации, как Шведско-финский союз слабовидящих, Польский совет беженцев, Объединение молодых с пониженным слухом, Совет по вопросам борьбы с алкоголизмом и наркоманией, Союз защиты прав сексуальных меньшинств, «Ситуация Стокгольм» – журнал, продающийся бездомными, Шведско-колумбийское объединение, Объединение больных ревматизмом и многие другие. Был также и целый ряд национальных союзов: Ингерманландский, Курдский, Итальянский, Турецкий и Сирийский. Нашему «Союзу» на выступление было выделено время с 14.00 до 16.00 в двух разных группах. Они различались по составу, но, в целом, их участниками были те, кто постоянно сталкивается с иммигрантами в органах социальной опеки и здравоохранения, представители отделов, занимающихся учетом и статистикой.
Помимо общей задачи: «рассказать на основе личного опыта и вашей организации, что это значит – быть «нешведами» в Швеции», предлагались и более конкретные:
- описать представляемую организацию,
- какие вопросы являются приоритетными и почему,
- с какими организациями или учреждениями сотрудничает,
- каким представляется сотрудничество/помощь Socialstyrelsen,
- каким видится решение перечисленных вопросов/проблем.
Я вкратце описала цели и задачи «Союза», среди 13 членских организаций отметила SKRUV, подчеркнув, что мы часто работаем рука об руку со шведами и русскоязычными представителями других республик бывшего СССР, а не только с Россией. За деталями деятельности «Союза» и планами отослала к шведоязычным страницам сайта www.rurik.se
Среди приоритетных проблем были названы:
- трудности с получением работы (здесь было рассказано о работе над книгой «Пути русских на шведский рынок труда» и необходимостью ее публикации в бумажном виде, а не только в Интернете),
- отсутствие постоянного помещения/центра (в отличие от Польского Института или Эстонского Дома), куда можно было бы прийти за советом или просто пообщаться. Как следствие этого – рост посещаемости двух православных приходов в Стокгольме, в том числе и неверующими русскоязычными, несмотря на крайнюю тесноту обоих помещений домовых церквей.
- отсутствие средств на покупку компьютера (председатель «Союза» Людмила Сигель работает на общественных началах, на старом «Макинтоше», что создает дополнительные трудности в общении по Интернету).
В обеих группах был задан вопрос о численности русских/русскоязычных иммигрантов. Оживленно обсуждались критерии подсчетов: этническая принадлежность, место рождения, советское и/или российское гражданство? Как известно, с получением шведского гражданства россияне (как и другие иммигранты), пополняют в статистических отчетах число «шведов». А численность русских или русскоязычных вследствие этого сокращается. Таким образом, статистика не отражает подлинного состояния дела. По официальным данным количество русскоязычных в 2004 г. было около 38 тыс. человек.
Я предложила, опираясь на опыт Финляндии, положить в основу анкетирования вопрос о родном языке. Тогда в группу русскоязычных войдут и другие этнические группы/меньшинства, которые часто не знают «титульного языка», считая русский родным языком. Сюда могут попасть евреи, украинцы, белорусы, а также те, кого по месту рождения или паспорту/гражданству шведы относят, например, к «эстонцам» или «таджикам», хотя эти люди могут не знать ни эстонского, ни таджикского языка. Примеры взяты наугад. Анкетирование с вопросом о том, какой язык люди считают своим родным, в Швеции не проводилось.
О русском языке, как о возможном критерии подсчета, говорят, например, и факты привлечения чаще всего именно русскоязычных переводчиков (устных) в контактах с Migrationsverket / Ведомством по делам иммиграции, полицией, органами социальной опеки и здравоохранения.
А вот другой факт, подтверждающий большое значение русского, как сохраняющего статус языка интернационального общения, – Шведская Государственная Спасательная Служба отметила, что при проведении совместных учений на Балтийском море русский являлся «английским Балтики».
Если вспомнить еще о такой немалочисленной групее,как бывшие иностранные студенты, получившие образование в советских вузах, а ныне проживающие в Швеции, то количество людей, владеющих русским языком, может достичь, по некоторым подсчетам 58 000. При этом Швеция, возможно, является единственной в Европе страной, где нет русскоязычных газет, журналов или российских каналов на кабельном телевидении. Шведские операторы телесетей упорно отказываются транслировать российские/украинские каналы, ссылаясь именно на малочисленность группы потребителей, и теряют, тем самым, значительный сегмент рынка. Даже если не принимать во внимание довольно многочисленную группу шведов, изучавших или изучающих русский язык.
Единственная получасовая программа Шведского радио на русском языке, освещающая все аспекты жизни в Швеции: новости, политику, экономику, культуру, спорт и т.п., работает (с 5 ноября 1967 г.) нa канале иновещания – Р6/International. Это означает, что передачи Русской редакции предназначены для аудитории за пределами Швеции, хотя они и являются, повторю, единственным ежедневным источником информации о Швеции на русском языке для всех, кто здесь проживает.
К сожалению, пожилое русскоязычное население не в состоянии бороться за свои потребительские права в области доступа к информации из-за плохого знания шведского языка. Им так же, как и многим пожилым шведам, труднодоступны телефонные услуги или услуги по Интернету, предлагаемые шведскими учреждениями и ведомствами. Наличие параболических антенн на большинстве балконов многоквартирных домов в пригородах должно рассматриваться шведскими властями не как убаюкивающий признак растущего благосостояния иммигрантов, а напротив, как тревожный знак изолированности многочисленных групп населения. Те, кто смотрит русские (или другие) телеканалы, как правило, не смотрят шведское телевидение, не подписываются на шведские газеты и не слушают шведское радио, выключаясь, таким образом, целиком или частично из участия в общественной жизни страны. Доступ к информации о стране проживания – это в немалой степени и вопрос демократии, ибо выключенные из процесса предвыборных, например, дебатов, мигранты не только не знают, за какую партию голосовать, но и вообще зачастую не знают о своем праве участия в выборах в местные органы власти или парламент.
Что отличает ситуацию русских мигрантов от других, почему их положение выглядит хуже? На этот вопрос можно, наверное, ответить по-разному. На мой взгляд, одна из причин приниженного положения русских в Швеции и их боязни громко заявить о себе – это долгая историческая традиция враждебного отношения шведов к русским. Аудитория согласно кивала в ответ на перечисление устойчивых в шведском языке выражений типа ”ryssen kommer”(угроза «вот русские придут», которой в Швеции пугали детей, ”ryskskräck”- «страх или ужас перед русскими», ”arvfiende” – не просто «враг», а «наследственный», доставшийся по наследству от предыдущих поколений). Помимо этого исторического наследия, с чем согласны были присутствующие на конференции, немалую роль играет и мрачная картина России, которую показывают шведские средства массовой информации: русская мафия, организованная преступность, русские проститутки.
Практически никогда не освещаются положительные моменты сегодняшней жизни России, заслуги русских иммигрантов в Швеции, которых не так уж мало. А для этого не обязательно обращаться ко второй половине XIX века, когда первая русская женщина профессор математики Софья Ковалевская читала лекции в Стокгольмском университете. Можно назвать и сегодняшних русских математиков, преподающих в шведских вузах, физиков или программистов. Есть такие имена и в других областях: Нина Балабина основала Маленькую Академию - музыкальную школу в Стокгольме, школа имени Софьи Ковалевской выросла из воскресных кружков в пригороде Стокгольма и стала признанной «математической школой», в которой не только шахматы, но и русская литература нашли свое место в расписании; профессор Мария Николаева, ученый с мировым именем в области исследования детской литературы – член жюри премии «Памяти Астрид Линдгрен». О них, как и обо всех тех, кто не относится ни к проституткам, ни к мафии, кто не стал знаменитым, а ведет обычную, «нормальную жизнь свенссонов», ничего не известно шведским слушателям или зрителям.
Отсутствие подлинных знаний друг о друге характерно как для русских, так и для шведов. Разница состоит в том, что со стороны шведов превалирует подозрение, чтобы не сказать враждебность, по отношению к русским – ничего хорошего от них не жди! А вот у русских, напротив, велики позитивные настроения по отношению к шведам, которых они заранее считают нацией, добившейся огромных успехов, как в достижении высокого жизненного уровня, так и в сфере социальной защищенности. Это хорошо видно, в частности, в ежегодно издаваемых шведским МИДом сборниках «Образ Швеции за рубежом». В разделе «Россия» можно найти исключительно положительные мнения русских о Швеции. Поэтому, можно утверждать, что разочарования русских, оказавшихся в Швеции, связаны не столько со столкновением двух культур, сколько со столкновением своих преувеличенных ожиданий со шведской реальностью.
Что касается роли Socialstyrelsen, то для многих русских мигрантов она ассоциируется лишь с устрашающими текстами о вреде курения на сигаретных пачках, либо с пресловутыми двумя бутербродами с сыром, которые по рекомендации этого Управления предпочитают шведские мужья, отказываясь от завтраков своих русских жен. Ну, а если без шуток, то Управлению было бы неплохо проявить инициативу и рассказать о собственной деятельности и задачах всем тем, кто плохо с этим знаком.
Я постаралась довести до сведения присутствовавших, что для русских мигрантов, особенно для старшего поколения, важным, по-прежнему, является доступ к печатной информации. Будь то переход к цифровому вещанию, условия страхования жилища, получения кредита или политическая программа какой-либо партии – желательно иметь ее напечатанной на русском языке. Можно сослаться на опыт музея Васа/Vasamuseet, где больше всего продается информационных листков именно на русском языке или на статистику Интернациональной библиотеки Стокгольма, где количество выданных на русском языке книг в несколько раз превышает спрос на книги даже на таком языке, как арабский.
Вывод: «Союз Русских Обществ в Швеции» должен рассматриваться шведскими учреждениями и ведомствами, и Socialstyrelsen в качестве важного партнера по сотрудничеству, как в процессе интеграции русскоговорящих в шведское общество, так и в борьбе со взаимными предрассудками. Нам нужны помощь, советы и экономическая поддержка для аренды помещений, покупки компьютера, принтера, сканера и т.п.; переводов и выпуска печатных изданий по всем областям общественной жизни Швеции, чтобы можно было спокойно дома прочитать и разобраться в сути дела. Это необходимо для борьбы с предвзятым отношением многих русских к государственным учреждениям, ведомствами и политическим партиям, для вовлечения в демократический процесс, в шведское гражданское общество.

Проповедник Ру, зачем пишете огромные послания, в которых так много неправды? Никто не спорит, беженцам и иммигрантам всегда нелегко встать на ноги, но Швеция - далеко не самая плохая страна в Европе. Где вы видели страну, в которой безработицы бы не было вообще, то есть количество рабочих мест в точности соответствовало бы количеству работников, на эти места претендующих?
Такое ощущение, что вы приехали в Швецию, считая ее райским местом, а столкнувшись с трудностями, разочаровались. Рая на земле не существует, а кто действительно хочет, тот всегда с трудностями справится и работу себе найдет.

Теа, не надо переводить стрелки на правдоизлагателя.
Это мне напоминает советский режим, когда виноват был тот, кто заметил, что его обкрадывают.
Не надо лизать зад правящему режиму, в Швеции есть огромное количество людей, которое не согласно с соцдемами.
Последние дебаты показывают, что модераты более озабочены страной и ее народом, чем бедные сосы, которые думают только о своих высооплачиваемых местах в госаппарате. Это опять же напоминает совок.

Не забывайте, что экономика Швеции катится в бездну и только модераты и свободные предприниматели могут спасти страну от второго пришествия сатаны,от нищенства шведского народа.
Он в принципе уже нищ, сом фан.
А уж о инвандрарах и говорить нечего. Вы почему то думаете , что я плачусь о себе. Не равняйте всех по своей вшивой гребенке. Я будучи в своей стране в России, знаю больше от вас бедных беженцах и об экономике Швеции и язык знаю не хуже любого социалбидрагтаггаре.
Сейчас в Швеции 120 тысяч человек живет на подаяния. Они ходят и выпрашивают в конторах социала деньги на пропитание.
Сколько людей сидит на пособии по безработице, закосили под больного и пользуются благами созданными сосами.
Но вам не стыдно, что вы паразитируете на других, на тех честных бизнесменах, которые должны кормить ораву бездельников. Ведь деньги в социальные конторы не приходят с потолка или от бога, они отобраны и причем насильно у простых шведов.
Вы полагаете, что вы так устроились, что никто вас не может за это критиковать.
А знаете ли что жить за чужой счет это аморально,ХАЛЯВА ЭТО НЕ ПО ХРИСТИАНСКИ.
Назовите процент людей из вашего окружения, то есть естественно иностранцев, что живут на средства заработанные своим трудом.

Марксизм и его последователи это еще более пошлые халявщики, чем либералы. Последние свои милионы делают своим трудом и умением. А марксизм-ленинизм-троцкизм создает общество паразитов. Одумайтесь, еще не все потеряно..

Проповедник Ру,
ваша манера вести дискуссию приведет к тому, что проповедовать вы будете в одиночестве. Вернее, уже привела. :)

Ваша манера изподтишка загнать ножь в спину мне тоже не нравится. Но бог с ним. Культура,где все по крестьянски на ты, всегда будет на низком уровне.
Мне очень не нравится, что на проститутуции многие в Швеции хотят погреть руки. Т.е. на борьбе с проституцией.
Запрет покупки сексуальных услуг дает возможность авиакомпаниям и морским лайнерам зарабатывать хорошие деньги на секстуризме. Правительству это выгодно в виде налогов. Правозащитные организации собирают огромные деньги, а коррупционеры в них эти деньги выкрадывают в свой карман.
[...]
Есть еще одна утка, что идет торговля людьми. Кто, где, когда? Докажите. [...]

Bolshe sotni tysjach semej ili odinokih ludej vyselili shvedskie jeki za neuplatu neimoverno vysokih kvartplat. Jeki pri etom doljny izvechatj socialnye kontory o vyselenii.
No sozialnye kontory ne pomogajut bezdomnym.

Uze 17 000 shvedov jivet teperj na ulize. Let 5 nazad bylo tolko 10 000 bezdomnyh.
Ekonomika Shvezii rushitsja. Bezrabotiza narastaet vysokimi tempami. Iz moih znakomyh imeet rabotu tolko kajdyj dvadzatyj.
Vysokie nalogi ne dadut razvivatjsja Shvezii, ludi i dalshe budut padatj v bezdnu, v nichetu. Rasism tolko usilitsja.

Vse budut golosovatj za moderatov, kotorye hotjat snizitj nalogi, chtoby rabotodateli mogli nanimatj ludej na rabotu.

То что иностранцев не пускают на дискотеки в Швеции всем известно. Но это ничто по сравнению с недопуском на работу. Хотя как можно говорить о работе, когда ее просто нет.
Естественно, что иностранцы не получат работу, так как ее возьмут шведы. Но иностранцы могли бы взять малооплачиваемые работы, но где и их взять, если нет. Из ничего что-то не бывает.

Не зря же в Швеции прибавилось бездомных, было 10 000, стало 17 000. Ощутимая прибавка.
В то время как в Москве прибавилось за год 7 миллиардеров. Было 33, стало 40 миллиардеров.
Что-то в этом мире не так. Неужели скоро шведки поедут в Россию работать на улицах Санкт-Пкткрбурга, как сто лет назад во времена Нобеля. Просто душа болит, это же трудно перебороть себя.

Но теперь за Россию взялась пиаровая компания "Кетчуп", которая покажет всему миру, где надо торговать собой. Не глумитесь, мы все торгуем собой, если мы не эксплуататоры чужих тел.

Как быстро меняются времена. Еще недавно русские ехали в светлое будущее, теперь бегут обратно с бешенными глазами. Да лечиться придется, хотя и недолго. Россия лечит.

Добро пожаловать обратно, дорогие беженцы, Россия в отличие от других стран открыта для всех!!!

Дискриминация

Люди, это вопрос к тем, кто уже живёт или жил в Швеции.

Все мы прекрасно знаем, что в Швеции не очень любят иностранцев. Согласно разным статистикам, иностранцы дискриминируются на работе, в школе и т.д. К примеру, если работодатель будет выбирать себе работника, то при выборе он в первую очередь возьмёт на работу шведа, не смотря на то, что у иностранца лучше мериты.

Мой вопрос заключается в следующем:

"Был ли кто-нибудь когда-нибудь дискриминирован здесь в Швеции из-за того что вы иностранцы?"
Бывают ли в Швеции случаи, когда человека нешведского происхождения принимают за своего, если он добился каких-то успехов в области спорта или ...
В результате человек, непохожий на белокурых Андерсонов, чувствует себя в Швеции неуютно.
Жители Швеции - выходцы из арабских и других мусульманских стран - часто при поиске работы вынуждены менять имена, чтобы скрыть свое арабское или ...
На шведском рынке труда широко распространена дискриминация в отношении арабов и мусульман.http://www.do.se/o.o.i.s?id=1887

Статистика показывает, что если иммигрант сменил имя с иностранного на шведское, то он имеет шанс быть вызванным на интервью, а это значит, что его возможно возьмут на работу, сравнив с другими.
Многие не меняют фамилии, так как это они считают оскорбительным для всего его рода и поэтому остаются вечными безработными.
Но сколько не меняй имен, работы в Швеции не будет, так как бешенные налоги не дают предпринимателям нанимать людей по белому.
Если в России мелкий предприниматель может иметь несколько магазинов с кучей персонала из ближнего зарубежья, то в Швеции должен работать только сам и брать на работу или родственников или иммигрантов по черному.
Модераты обещают снизить налоги, возможно это даст вздохнуть народу Швеции, освободиться от неприязни в отношении приезжих.Но как везде в Швеции очень много тех, кто не желает работать и жить на горбу у других налогоплательщиков, поэтому они голосуют за социал-демократов. Они не понимают того, что тем самым отнимают у себя же работу и заставляют шведов нелюбить иммигрантов.
В Лондоне и Нью-Йорке нет такой дискриминации, как в Швеции, так как работы полно.
А Швеции все дальше падает вниз в вопросах расизма. Бездомных удвоилось. Теперь 17 000 человек не только не имеют работы, но даже и места для ночлега. Лет пять назад бездомных было только 10000 человек. Это целая дивизия здоровых мужчин средний возраст которых сорок лет. Они неженаты и спиваются, они крадут памятники из бронзы и переплавливают в металлолом.
Интересно, сколько бездомных будет в следующем году. Ведь эстонцы, поляки, латыши отнимают работу у шведов и работают за 35-60 крон в час, когда эта зарплата ниже прожиточного уровня в Швеции. Чтобы прожить в одиночку, нужно иметь минимум 8000 крон в месяц.

Уважаемый проповедникРу! Вы замечательно пишете, очень эмоционально! Верно или нет, - не столь важно, об этом пусть ваши читатели думают. У вас бы книга здорово получилась! Почему бы вам не написать книгу о своих впечатлениях от Швеции?..

Вот именно, посмотрите, как Микаэла Даниэльсон написала книгу и издала ее, ведь есть опыт описания своей жизни и издания книги. Для таких дел в Швеции есть система государственной поддержки. В смысле, для писателей–переселенцев. Книга Микаэлы сейчас находится на сайте Шведской Пальмы. Хотя я книгу держала в руках, но не читала, бог часу не дал, не судите меня строго, как говорится, да не судимы будете! Слышала и читала о грамматических ошибках. Это к тому, чтобы мне не указывали здесь, что вот де мол, читать невозможно, я вам всем заранее говорю о возможных языковых претензиях, но есть в любом написанном и что–то познавательное и полезное, человек завершает какой–то период своей жизни, изложив на бумаге определенный опыт, вот и Проповедник получил творческий посыл...

2023 © www.eursa.org